
English Only | Page 2 | WordReference Forums
2026年3月18日 · Discussions in English about the English language. This is not a translation forum.
q.b. | WordReference Forums
2006年7月5日 · Ciao a tutti, Che vuol dire q.b. dopo un'ingrediente in una ricetta, ad esempio: Pepe e sale q.b. Grazie 1000 Lee
L.S. | WordReference Forums
2010年9月2日 · Buenos dias a todos! Me podrian decir si alguien sabe que podria significar la abreviacion L.S. (entre parentesis), al final de un Decreto Ley despues de la frase "Dado en …
alternative VS option - WordReference Forums
2014年10月14日 · The two words seem to have similar meaning. May I say that "alternative" usually refers to choosing from two things while "option" usually refers to more than two things? eg. You …
élève de primaire / élève du primaire | WordReference Forums
2011年3月22日 · Bonjour, J'aimerais savoir si on dit 'elève de primaire' ou 'elève du primaire'? Est-ce que 'écolier' est plus courant? Je n'ai pas envie que ce soit trop familier.. Merci
el alumno supera al maestro - WordReference Forums
2009年11月12日 · ¿Cómo digo en inglés la frase: "El alumno supera al maestro"? Yo he pensado que esto sería correcto: The pupil surpasses the teacher Pero creo que no...
brinch à branch - WordReference Forums
2009年1月9日 · Brinch à Branch Un animateur ou un loup cache un objet (ou une sizaine) dans les alentours du site. La personne qui a caché l’objet (ou la sizaine) vient expliquer aux autres, par un …
accessoire à l'échéance - WordReference Forums
2018年11月15日 · Hello everyone, I am translating a short text which is conditions for late payment fees, and there is part I am confused by: Le transfert est subordonné au paiement du prix en principal et …
guilty as sin - WordReference Forums
2010年10月19日 · Hi there, Comment traduiriez-vous / "He is guilty as sin" ? C'est une expression ? Merci d'avance pour votre réponse !
hot diggity - WordReference Forums
2016年5月17日 · Ces mots sont utilisés comme interjection dans un dessin animé où les personnages sont des animaux. J'aimerais trouver un équivalent. J'ai lu ça: Hot Diggity (Dog Ziggity Boom) - …